教育背景
科研项目
1. 农业科技论文汉英译写研究. 江苏省社科项目. 2011-2014. 主持人.
2. 专业学位(翻译硕士英汉互译)课程建设.校级项目.2011-2013. 主持人.
3. 翻译教学过程中大学生自主学习能力培养研究. 2006.7–2008.12. 校级项目. 主持人.
4. 英语专业研究性教学和研究性学习的研究与实践. 2006.6–2008.11. 校级项目.第6完成人.研究生公共英语基础课程建设. 2006.1–2008.1. 校级项目. 主持人.
5. (英汉)翻译过程译者策略研究. 2005.7–2006.12. 校级项目. 主持人.
6. 基于B/S模式下的外语在线学习网站设计. 2005.1–2008.1. 校级项目.第5完成人.
7. 教育部大学英语教学改革试点项目. 2004.2–2005.5省部级项目. 第6完成人.
8. 精品课程(大学英语). 2003.9–2005.5. 校级项目.第3完成人.
9. 硕博研究生英语课程设置改革. 2003.7–2005.6.校级项目. 主持人.
10. 完善大学英语教学体系改革(校教改课题). 2002.12–2004.12.横向项目. 第3完成人
11. 优秀课程(大学英语). 2001.12–2003.1.省部级项目. 第3完成人.
12. 我国入世后跨文化大学英语教学改革途径研究. 2001.1–2004.12.省部级项目. 第4完成人.
主要论著 (自 2000年起)
1. 农业科技论文英译汉中的词类转换. 中国科技翻译,2014(4).
2. 英语专业本科笔译教学PBL模式研究. 中国农业教育,2013(1).
3. 大学英语口语CBI教学实证研究. 外语与外语教学, 2009(11).
4. 汉语新词语英译基本转换形式研究-----以《最新汉语特色词典》为例.南京农业大学学报(社科版). 2009(4).
5. A model for E-C translation Teaching in HVTI---Student- centered and Process-oriented Instruction for English Majors. Teaching English in China/中国英语教学, 2009(2).
6. 英语专业与非英语专业硕士生英语学习策略研究. 内蒙古农业大学学报社会科学版,2009.6, 2.
7. 近15年国内CBI外语教学研究述评. 韶关学院学报, 2009.11, 1/2.
8. 翻译研究的格式塔视角.南京农业大学学报(社科版). 2008(2).
9. 博士研究生学术英语写作“合作完成任务法”的理论与实践. 中国农业教育,2008(2).
10. Decrease of Toll-like receptors 2 and 4 in the spleen of mouse with endotoxic tolerance. Inflammation Research, 2008.6, 4/8.
11. 专科类高校非英语专业外语学习焦虑研究. 沙洋高等师范专科学校学报, 2008.5, 2/2.
12. 目的论与译者主体性的统一. 沙洋高等师范专科学校学报, 2008.5, 2/2.
13. 我国商标词英译的问题及对策. 新余高专学报,2008.4. 2、2.
14. 从Thick Translation看汉语俗语英译. 沙洋高等师范专科学校学报, 2008.3, 2/2.
15. Composition and colour stability of anthocyanins extracted from fermented purple sweet potato culture. LWT-Food Science and Tecknology, 2007.9, 4/4.
16. Optimization of carotenoids extraction from Rhodobacter sphaeroides. LWT-Food Science and Tecknology, 2007.2, 5/5.
17. 国内预料库语言学研究评述. 韶关学院学报, 2007.5, 2/2.
18. 汉英语篇衔接对比及翻译---以《一件小事为例》. 沙洋高等师范专科学校学报, 2007.5, 2/2.
19. Early-phase Edotoxic Shock-induced Myocardial Injury Increases iNOS and Selectin Expression in Macaque Primate. Heart, Lung and Circulation, 2007.2, 3/9.
20. 功能派译论在科技论文英译中的运用. 中国科技翻译, 2006.8, 1/1.
21. Effect of Fluid resusciation on raynodine receptor in macaques with edotoxic shock. Fluid Resuscitation, 2006.4, 3/9.
22. 关于研究生英汉互译教学方法的调查与思考. 研究生公共英语课程与教学改革理论与实务,2005.2, 1/1.
23. Factors affecting Chinese non-English majorgraduates' students'oral English proficiency. Teaching English in China, 2000.12, 1/1.
24. 论语境的限定性和可操纵性. 山东外语教学, 1999.12, 1/1.
25. 关于非英语专业研究生英语口语缺陷的调查和思考.中国国农业教育信息, 1998.5, 1/1.
出版专著、译著、教材
1. 农业科技论文汉英译写. 中国农业出版社, 2014.5
2. SCI论文撰写与发表. 山东教育出版社, 2009.3.
3. 食品法典----乳和乳制品. 中国农业出版社, 2012.7.
4. 食品法典----食品进出口检验与认证系统. 中国农业出版社, 2012.7.
5. 食品法典---预防和降低食品及饲料污染物. 中国农业出版社, 2012.7.
6. 粮农组织动物生产及卫生准则8 良好奶牛养殖操作规范指南. 中国农业出版社, 2012.7.
7. (“十二五”规划教材)新编研究生英语听力教程(下册). 中国农业出版社, 2012.9.
8. SCI论文撰写与发表. 山东教育出版社, 2009.3, 1/2.
9. 我要非得更高(英汉对照).安徽科学技术出版社, 2008, 主编.
10. 在爱的怀抱里(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2008, 主编.
11. 研究生英语听说(下)(十一五规划教材). 中国农业出版社,2007.3, 主编.
12. 新编英语绕口令. 安徽科学技术出版社, 2007, 2/3.
13. 研究生英语听说(上册) (十一五规划教材). 中国农业出版社,2006.8, 副主编.
14. 研究生英语阅读(上册) (十一五规划教材). 中国农业出版社,2006.8, 副主编.
15. 实用英语赠言精选(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
16. 爱是如此美丽(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
17. 生命瞬间的感动(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
18. 一生相伴的智慧(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
19. 震撼世界的足音(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
20. 最美英文爱情诗歌(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
21. 名人演讲名篇选粹(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2006, 主编.
22. 大学英语常考词汇引申意义及用法手册. 安徽科学技术出版社, 2003, 2/2.
23. 诺贝尔奖获奖者演说名篇.上海世界图书出版公司,2002,主编.
24. 英文演讲名篇选粹(英汉对照).安徽科学技术出版社, 2002, 主编、主审.
25. 英语诗歌(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2002, 主编、主审.
26. 英语经典名曲(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2002, 主编、主审.
27. 英语赠言(英汉对照). 安徽科学技术出版社, 2002, 主编、主审.
28. 大学英语词组同步学习手册. 上海世界图书出版公司,2000,2/2.
29. 大学英语四级词汇用法词典. 上海世界图书出版公司,2000,1/2.
30. 英语绕口令. 上海世界图书出版公司,1999,1/2.
31. 研究生英语学位考试指导. 上海世界图书出版公司,1997,副主编.
获奖及荣誉称号
2000年度南京农业大学红太阳奖教金。
2003-2004学年南京农业大学教学质量优秀评价证书。