JP EN CN
副教授
教員紹介

現在の位置: インデックス > 教員紹介 > 日本語学部 > 副教授 > 本文

胡志强
クリック数:     发布时间: 2018-09-13
教师姓名: 胡志强
性别:
职称: 副教授
学历: 硕士
研究方向: 日汉语言文化对比与翻译
学术兼职: 中国汉日对比语言学学会会员
联系方式: E-mail: ;Tel:
教育背景

						科研项目
						
1.异化翻译视阈下的日本汉文训读法研究(SK2012009)

中央高校基本科研业务费—南京农业大学人文社科基金课题

主持人  2012.7-2014.7  

2.日语连用修饰语研究(SK06044)

  南京农业大学人文社科基金课题   主持人  2006.7-2007.12  

3.日语惯用型功能意念项目及相关表达方式研究(WGY0608)

外国语学院人文社科基金课题     主持人  2006.10-2007.10

4.日语命令型祈使句中动词性谓语的语气研究(WGY0706)

外国语学院人文社科基金课题     主持人  2007.12-2009.12

5.汉外语言比较与外语教学(20120019) 

 江苏省社科联课题              参与人  2012—2013

6.近二十年国内中日语言比较研究(11JSW-09) 

江苏省哲学社会科学文化精品研究课题   参与人 2011-2012 

7.科技日汉互译(YJ2011009)  

研究生院日语翻译硕士专业学位项目          参与人  2011—2013

8.中外语言比较研究(KYT201006)

中央高校基本科研业务费科研团队项目   参与人  2010-2012

9.强化语言实践环节培养日语专业本科生说写能力(JW0906)

  南京农业大学校级教改课题             参与人  2009-2010

10.校级精品课程《日语泛读》建设(JW0609)

  南京农业大学校级精品课程建设项目     参与人  2006-2007
主要论著 (自 2000年起)
1.韦努蒂异化翻译策略思辨  《外语教学》(专刊)(CSSCI)2012.6  1/2

2.关于日语连用修饰语问题的逻辑考量  

《日语教学与日本研究》  2012.10   1/2 

3.关于《挪威的森林》汉译中异化与归化的实证研究

《教育教学论坛》  2012.6   2/2 

4.跨文化翻译视域下的日文广告汉译策略探析  

《外语教学》(专刊)(CSSCI)  2012.12   2/2 

5.状況のコンテクストに見られる日本語ガイドの表現について 

日本国新日本文化研究会会誌『日本学論壇』  2011.12  2/2 

6.日汉请求语气对比翻译探析

《外语教学与研究论丛》   2010.12   1/1

7.働きかけ文の文脈に見られた働きかけモダリティへの影響 

日本国新日本文化研究会会誌『日本学論壇』  2009.1  1/1

8.日语连用修饰语刍议 《外语教学》(专刊)(CSSCI) 2009.6  1/1

9.关于日语主语问题的逻辑考量 

《南京农业大学学报社科版》(CSSCI)  2009.4  1/2

10.汉语因果关系复句日译初探 《日本语言文化研究》2009.7  1/1

11.并非鱼和熊掌——论日汉翻译中准确与通顺的关系 

《日本语言文化研究》 2009.1  1/1

12.浅析汉语条件关系复句的日译  《日语知识》    2009.3  1/1

13.文末の働きかけモダリティと共起する主語の人称に関する考察

日本国新日本文化研究会会誌『日本学論壇』  2008.1 1/1

14.汉语目的关系复句的日译    《日语知识》    2004.2  1/1

15.国家十一五规划教材《日语泛读第四册》  

中国科技大学出版社   2011.2   2/3
获奖及荣誉称号
2010年南京农业大学优秀毕业论文(设计)指导教师

前の章:武 锐

南京農業大学外国語学院著作権所有権

アドレス:江蘇省南京市童衛路南京農業大学外国語学院     〒210095     電話:025 - 843 95755