教师姓名: |
游衣明 |
性别: |
男 |
职称: |
副教授 |
学历: |
本科 |
研究方向: |
日本语言文化、日本农业发展史 |
学术兼职: |
中国日语教学研究会江苏分会副会长 |
联系方式: |
E-mail: youyiming9999@163.com;Tel:025-84396706 |
教育背景
科研项目
[1] 中日专利数据加工项目 横向 20万元 主持 2014.04—2015.12;
[2] 南农舜禹中日文翻译实践教学基地项目10万元 主持2014.07-2017.06;
[3] “日语汉字训读与语源研究”(14YJC740013) 主要参加人 2014年度教育部人文社会科学青年基金项目,2014.07-2017.07;
[4] 汉日语言比较研究 国际合作项目 2万元 主持 2012.01—2012.12;
[5] 科技文化负载型外语人才复合培养策略研究 外教社项目 1万元 主持 2014.7—2015.12;
[6] 日本工业化转型期农业科技近代化发展研究及启示(Y200940)南京农业大学人文社科基金项目1万元 主持 2009.12—2011.11;
[7] 日本教育发展研究 教育部国际司项目 主持 2007.01—2008.11;
[8] 农业科技日源词汇汉译受容实证研究(12YYB005)江苏省社科基项目 参与 2012.11—2015.12;
[9] 农业院校本科生留学意向及其影响因素的实证研究(X20140116)校级项目 参与2014.04—2015.02。
主要论著 (自 2000年起)
[1] 翻译演进与语言自我调节:农科日语词汇的本土化案例分析,南京农业大学学报(社科版)2014 第6期;
[2] 南京农业大学境外修学旅行的学生组成特征浅析,教育学论坛2012年 第45期;
[3] 日本江户时期传统农业科技和农学思想研究2011.1 农业考古;
[4] 论《舞姬》主角身上体现的明治社会启蒙特征,2011.4 日本语言文化研究;
[5] 日本茶道文化与人生哲学 2011.4 日本语言文化研究;
[6] 农业高校推进农业文化遗产研究与传承的对策,2011.1 中国农业教育;
[7] 《日本历史文化词典》 2010.3 南京大学版社;
[8] 《日语泛读》 十一五规划教材,2009.6 中国科学技术大学出版社;
[9] “はず”“わけ”和“べき”的用法辨析,2009.7 日本语言文化研究;
[10]日本拟扩大外国留学生的国家战略,2007.1 世界教育信息;
[11]類義語についての研究,Journal Of Culture&International Languages (美国),2005年第6期;
[12]日本 語 の可 能 表 現 の 相 違 ,The Academic Research of International Languages(美国),2004年 第4期;
[13]日语吴音汉音子音差异比较研究 ,外语研究 ,2004年第3期;
[14]《上下班路上能做的95件事》, 译著 文汇出版社 2004.5;
[15]汉语拼音与日语汉字音读双读音的比较研究,International Languages Teaching and Studies(美国), 2003年4期;
[16]「 ラ 」抜き言葉の使用現状と変化趨勢,日本学論壇(日本),2003年第 2期;
[17]日中両国語の人称代名詞の語用相違,日本学論壇(日本),2002年第1期;
[18]中日两国汉字形体的比较研究,南京农业大学学报(社科版),2001年第4 期;
[19]日本人使用自称词与对称词时的心理倾向,南京农业大学学报(社科版), 2001年第2期;
[20]中日両国の漢字構造の比較,日本学論壇(日本),2001年第1期。
获奖及荣誉称号
[1] 2014.08教师教学质量综合评价优秀
[2] 2010.12教师教学质量综合评价优秀
[3] 2009.07教师教学质量综合评价优秀
[4] 2002.12 教学质量优秀奖